Sabtu, 21 April 2012

Exapteriga



 Exapteriga adalah kipas yang menggambarkan Serafim/Malaikat yang bersayap enam (Wah 4:8). Dengan demikian ini menegaskan bahwa dalam Liturgy Ilahi, Gereja disatukan dengan Ibadah Para Malaikat di Surga (Wahyu 4 : 7-11, Yes 6:1-10 ) yang jumlahnya "beribu-ribu.......suatu kumpulan yang meriah" ( Ibr 12:22) memuji Allah, sehingga dalam ibadah ini para Malaikat hadir di tengah-tengah kita, dan kita ditengah-tengah mereka. Pada waktu prosesi Injil maupun Persembahan oleh imam, Exapteriga ini dipakai mengiringi, yang memaknai adanya malaikat yang mengiringi.

Senin, 09 April 2012

Troparion Paskah



This translates the Greek:
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν,
θανάτῳ θάνατον πατήσας,
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι,
ζωὴν χαρισάμενος!
Transliteration:
Christós anésti ek nekrón,
thanáto thánaton patísas,
ké tís en tís mnímasi,
zoín charisámenos!

Church Slavonic
Earlier version (currently only used by the Old Believers)
Хрїстосъ воскресе изъ мертвыхъ,
Смертїю на смерть настѹпи,
И грѡбным животъ дарова!
Transliteration:
Khristos voskrese iz mertvykh
Smertiyu na smert nastupi
I grobnym zhivot darova!

Arabic
المسيح قام من بين الأموات
و وطئ الموت بالموت
و وهب الحياة
للذين في القبور
Transliteration:
Al-Masīh qām min baīni'l-amwāt
Wa wati’ al-mawt bi'l-mawt
Wa wahab al-hayāt
Lil-ladhīna fī'l-qubūr!

Latin
Christus resurrexit a mortuis,
Morte mortem calcavit,
Et entibus in sepulchris
Vitam donavit.

Indonesia
Kristus telah Bangkit dari mati,
dengan mati-Nya Dia telah menginjak-injak maut,
dan bagi mereka yang dikuburan,
hidup dianugrahkan!